Altas Ondas

Poem (Canso) attributed to the troubadour Raimbaut de Vaqueiras (? – 1207 ca.)

Voice; violin; Bb clarinet

2013 – 10mn

                                                                               No recording available

Words

1   Altas ondas que venez suz la mar
Que fai lo vent çay e lay demenar
De mon amic savez novas comtar
Qui lay passet ? no lo vei retornar !
Et oy, Deu d’amor !
Ad hora-m dona joy et ad hora dolor !

2   Oy, aura dolza, qui venez deves lai
On mon amic dorm e sejorn’ e jai,
Del dolz aleyn un beure m’aportai !
La bocha obre, per gran desir qu’en ai.
Et oy, Deu d’amor !
Ad hora-m dona joy et ad hora dolor !

3   Mal amar fai vassal d’estran païs,
Car en plor tornan e sos jocs e sos ris.
Ja non cudey mon amic me traÿs
Qu’eu li doney ço que d’amor me quis.
Et oy, Deu d’amor !
Ad hora-m dona joy et ad hora dolor !

 1   Hautes ondes, qui venez sur la mer,
    Et que le vent soulève çà et là,
    De mon ami pouvez-vous rien m’apprendre,
    Qui traversa ? Ne le vois revenir…
           Hélas ! Dieu d’amour !
  Tantôt joie il me donne et tantôt c’est douleur !

 

2   Oh ! douce brise accourue de là-bas
    Où mon ami dort, séjourne et repose,
    Breuvage apportez de sa douce haleine !
    J’entrouvre la bouche, en mon grand désir !
           Hélas ! Dieu d’amour !
Tantôt joie il me donne et tantôt c’est douleur !

 

3   C’est un malheur d’aimer un étranger :
    En pleurs se changent ses jeux et ses ris.
    Ne crus jamais que l’ami me trahît
    Car lui donnai ce que d’amour requit ;
           Et hui, Dieu d’amour !
  Tantôt joie il me donne et tantôt c’est douleur !
1  Tall waves coming over the sea,
which the wind makes sway hither and thither
do you have any news of my lover,
who crossed the sea? I can’t see him coming back!
Ah, god, this love!
Sometimes it gives me joy and sometimes pain!
 
2  O sweet breeze, who come from down there
where my lover sleeps and dwells and lies,
bring me here a goblet of his sweet breath!
I open my mouth out of the craving I have.
Ah, god, this love!
Sometimes it gives me joy and sometimes pain!
 
3  It hurts to love a warrior from a foreign land,
for his embraces and laughter turn to weeping.
Never did I think my friend would betray me,
since I gave him all the love he requested.
Ah, god, this love!
Sometimes it gives me joy and sometimes pain!